CRIN провела совместный с партнерами проект, цель которого – собрать информацию, связанную с доступом детей к правосудию, включая статус в национальных законодательствах Конвенции о правах ребенка (CRC); права, которые имеют дети, вовлеченные в судопроизводство; юридические механизмы противодействия нарушениям прав детей и некоторые практические решения в сложных случаях нарушений с использованием правовой системы. На основе полученной информации мы подготовили отчеты для каждой страны с инструкциями о том, как можно использовать национальные законодательные системы в борьбе с нарушениями прав детей, и как дети могут использовать закон при защите своих прав, а также определить, что именно в законодательных системах усложняет или делает невозможным борьбу с нарушениями прав детей.
Основной упор делается на правовой защите, как наиболее сильном инструменте в борьбе с нарушением прав, но ее применение требуют специальных знаний и опыта и может оказаться сложным для людей, не имеющих юридического образования. Проведя это исследование и подготовив отчет “Права, средства правовой защиты и представительство: Глобальный доклад о доступе детей к правосудию”, мы надеется помочь детям, их семьям, а также местным НПО в их взаимодействии с национальной правовой системой с целью бросить вызов нарушениям прав детей.
Список отчетов по доступу к правосудию
A
Б
В
Г
Д
E
З
И
Й
Йемен - загрузить на английском языке / на арабском языке
К
Л
M
Н
О
Объединенные Арабские Эмираты – загрузить
Оман – загрузить
П
Р
С
T
Тунис – загрузить
Турция – загрузить
Туркменистан – загрузить на русском языке / на английском языке
У
Ф
X
Хорватия - загрузить
Ц
Центральноафриканская Республика - загрузить на английском языке / на французском языке
Ч
Ш
Э
Ю
Я
CRIN хотелa бы выразить благодарность многим юристам и НПО, которые поддержали нашу работу и без которых этот проект не был бы возможен: White and Case LLP, DLA Piper, Skadden Arps, Slate, Meagher and Flomm LLP, Emery Mukendi Wafwana and Associés, Iran Human Rights Documentation Center и Confluent Law. В каждом страновом отчете приведены отдельные благодарности. Также благодарим Translators Without Borders, которые перевели многие из докладов, подготовленных в рамках этого проекта.