Опубликовано пользователем CRIN
O CRIN
CRIN является международной правозащитной организацией, наша деятельность направлена на адвокацию прав детей. Мы выступаем за реальные перемены во взглядах и в отношении к детям со стороны правительств и общества. Цель нашей деятельности – вывести проблему защиты прав детей на международный уровень и сделать ее приоритетной для программ национальных правительств. Мы проводим кампании и выступаем за долгосрочные позитивные перемены и правовые реформы в области защиты прав детей. Мы работаем в сотрудничестве с международными, региональными и национальными коалициями и стремимся сделать открытым доступ к информации о правах детей людям и организациям во всем мире.
Стажер по коммуникации и исследованиям будет в первую очередь оказывать поддержку региональной программе ВЕЦА, включая следующие функции:
Коммуникация
- Мониторинг последних новостей в области прав человека/прав детей в регионе, в том числе примеров прецедентного права, и публикация обновлений на сайте CRIN;
- Координация переводов руководств CRIN на русский язык, их редактирование, корректура и загрузка на веб-сайт;
- Оказание помощи в подготовке ежемесячного электронного бюллетеня на русском языке.
Право
- Редактирование проектов страновых докладов на русском языке в рамках проекта CRIN о доступе детей к правосудию, и
- Поддержание связей с национальными НПО и юристами для получения обратной связи по страновым докладам, публикация окончательных версий в режиме онлайн;
- Сбор и анализ информации о доступе к правосудию для детей-выпускников государственных учреждений опеки из региона Европы и Центральной Азии, их возможности добиваться возмещения ущерба, и подготовка концептуальной записки по этой теме;
- Исследование и анализ прецедентного права и законодательства, касающегося прав детей, а также написание тематических резюме для юридической базы данных CRIN и их публикация на веб-сайте;
- Перевод на русской язык релевантных для региона стратегических судебных дел и их публикация на веб-сайте.
- Свободное владение английским языком;
- Владение русским языком на уровне родного;
- Высшее образование (желательно юридическое);
- Отличные исследовательские и аналитические навыки;
- Отличные письменные и навыки редактирования, в том числе способность преподнести сложную юридическую информацию на доступном для читателей языке;
- Знание международной системы прав человека.