Soumis par crinadmin le
Summary: L'Expert indĂ©pendant chargĂ© de lâĂ©tude des Nations Unies sur la violence contre les enfants sâadresse au Conseil
[GENEVE, 22 juin 2006] - M. Chairperson, Madame la Haut Commissaire, Excellences, messieurs les distinguĂ©s dĂ©lĂ©guĂ©s, chers collĂšgues du systĂšme des Nations Unies et chers reprĂ©sentants des organisations non-gouvernementales: Antes de empezar felicito al embajador Luis Alfonso de Alba, por la presidencia en esta histĂłrica reuniĂłn inaugural del Consejo de Derechos Humanos. Su enorme experiencia ciertamente garantiza la calidad necesaria para enfrentar los importantes desafĂos que tenemos en este Consejo. Je suis Ă©galement trĂšs reconnaissant de la contribution capitale de Madame la Haut Commissaire Ă cet Ă©vĂšnement historique. Sa sagesse et son courage ont Ă©tĂ© dâune aide inestimable durant la phase de transition entre la Commission et le Conseil, non seulement pour ouvrir des chemins prometteurs, mais aussi pour sâassurer que les succĂšs obtenus dans le passĂ© soient complĂštement prĂ©servĂ©s. Comme dit le poĂšte: Time past and time future Je suis trĂšs honorĂ© de participer Ă la session dâaujourdâhui et je ressent cette opportunitĂ© comme le signe trĂšs clair de lâimportance capitale que ce Conseil accordera aux procĂ©dures spĂ©ciales. Comme le SecrĂ©taire GĂ©nĂ©ral lâa dit en ouverture, ces mĂ©canismes constituent les "unitĂ©s de front" que nous devons utiliser pour protĂ©ger les droits de lâhomme. Je suis certain que les vents favorables qui nous ont amenĂ© Ă former ce nouvel organe nous permettront dâavancer plus loin encore. M. le PrĂ©sident: Il y a de cela trente ans, Hector Peterson, ĂągĂ© de 13 ans, et un courageux groupe dâĂ©coliers ont calmement manifestĂ© dans les rues de Soweto contre lâapartheid en Afrique du Sud. Les autoritĂ©s ont rĂ©agi par la force brutale. Lorsque les combats ont cessĂ©, Hector et 151 autres enfants Ă©taient morts. Fort heureusement cette tragĂ©die nâa pas sombrĂ© dans le silence de la communautĂ© internationale, mais au contraire entraĂźnĂ© une pression progressive dâoĂč a rĂ©sultĂ© la dĂ©mocratisation de lâAfrique du Sud. LâEtude du SecrĂ©taire GĂ©nĂ©ral sur la Violence contre les Enfants, que je prĂ©senterai au cours de la prochaine AssemblĂ©e GĂ©nĂ©rale, va appeler les Etats Ă agir dĂšs Ă prĂ©sent pour mettre en pratique leur engagement Ă assurer la protection des enfants de toute forme de violence. Dans chaque rĂ©gion du monde la violence contre les enfants persiste, la plupart du temps invisible, dans de nombreux cas autorisĂ©s par la loi et approuvĂ© par la sociĂ©tĂ©. Aucun compromis ne peut ĂȘtre acceptĂ© dans la rĂ©vocation de la violence contre les enfants. Le caractĂšre unique des enfants - leur vulnĂ©rabilitĂ© et leur potentiel humains, leur dĂ©pendance vis-Ă -vis des adultes - doit clairement engager Ă augmenter leur protection contre la violence, et non la rĂ©duire. La violence contre les enfants a un impact Ă tous les niveaux de leur dĂ©veloppement. Dans de nombreux pays, les vies des nouveaux-nĂ©s sont sauvĂ©es grĂące Ă la rĂ©duction du taux de mortalitĂ© infantile pour ĂȘtre par la suite perdues dans les nombreux meurtres dont les adolescents sont victimes. Ces trois derniĂšres annĂ©es, les enfants et les adolescents du monde entier se sont directement adressĂ©s Ă moi pour exprimer lâurgence de prendre des engagements concrets pour stopper la violence dont ils sont victimes. Les Etats devraient rĂ©agir en prenant immĂ©diatement des dĂ©cisions pour lutter contre ce flĂ©au. M. le PrĂ©sident: Le rapport que je prĂ©pare, entiĂšrement basĂ© sur le processus de participation des consultations rĂ©gionales, sera axĂ© sur lâaction et proposera une sĂ©rie de recommandations dont lâobjectif est de construire une stratĂ©gie comprĂ©hensive, prĂ©ventive et rĂ©active pour lutter contre la violence dont les enfants sont victimes. Etant donnĂ© que lâĂ©tude est fondĂ©e sur la Convention des Droits de lâEnfant et lâapproche basĂ©e sur les droits, elle recommandera Ă chaque Etat de mettre en place un ensemble de lois et de politiques dans lesquelles toute forme de violence contre les enfants (et quelque soit le contexte) sera strictement dĂ©fendue, incluant les pratiques traditionnelles douloureuses, la violence sexuelle et toute forme de chĂątiment corporel humiliant. La violence ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme lĂ©gale. Pour prĂ©venir la violence efficacement, il est fondamental quâune action de niveau nationale soit menĂ©e. Les politiques et programmes nationaux devraient ĂȘtre sensibles au sexe des enfants et porter une attention spĂ©ciale aux enfants particuliĂšrement vulnĂ©rables. Et si nous souhaitons rĂ©ellement mettre en oeuvre des politiques sensibles aux enfants, nous devons permettre et encourager la participation prĂ©cieuse des enfants dans le dĂ©veloppement dâun environnement protecteur. Le renforcement des capacitĂ©s (parfois mĂȘme la crĂ©ation de capacitĂ©s) pour ceux qui travaillent avec les enfants est Ă©galement requise et devrait ĂȘtre complĂ©tĂ©e par des campagnes dâĂ©ducation et lâaide aux familles Ă©levant des enfants. La famille est la principale zone Ă cibler pour augmenter la protection des enfants, et certaines ont besoin dâĂȘtre soutenues et renforcĂ©es. Les politiques efficaces doivent ĂȘtre basĂ©es sur des preuves concrĂštes. Cependant, le manque global de donnĂ©es fiables persiste Ă poser de sĂ©rieux problĂšmes. La recherche systĂ©matique et la rĂ©colte dâinformations doivent ĂȘtre renforcĂ©es, en commençant par assurer certaines donnĂ©es importantes telles que lâenregistrement des dates de naissance et de mort universelles. Afin dâassurer le suivi international des questions soulevĂ©es par lâEtude, celle-ci recommandera aussi la crĂ©ation d'un poste de DĂ©fenseur des droits de lâenfant, se comptant sur l'aide collaborative entre les agences des Nations Unies, pour faciliter la rĂ©alisation des droits de l'enfant et suivre les recommandations de l'Etude. M. le PrĂ©sident: Les enfants victimes de violations des droits de lâhomme dans le monde attendent certainement beaucoup de nous. Nous devons sortir de cette rĂ©union remplis de conviction et de dĂ©termination renouvelĂ©es pour donner vie Ă nos belles paroles et pour exercer notre responsabilitĂ© de rĂ©pondre Ă la situation critique de millions dâenfants. LâEtude sur la Violence contre les Enfants du SecrĂ©taire GĂ©nĂ©ral doit ĂȘtre un catalyseur du changement durable et rĂ©el de la condition des enfants. Aucune violence nâest justifiable et toutes les violences peuvent ĂȘtre prĂ©venues. VoilĂ le coeur du message que le rapport de lâEtude portera. Je voudrais donc saisir cette opportunitĂ© pour souligner Ă quel point il est fondamental de sâassurer que les droits de lâenfant restent Ă lâordre du jour gĂ©nĂ©ral de ce Conseil. Le Conseil des Droits de lâHomme aura d'excellentes opportunitĂ©s de rappeler ce besoin urgent. JâespĂšre que les voix des enfants seront toujours fortement entendues dans ces murs. Et jâespĂšre que les enfants profiteront du travail de ce jeune organe international bien avant de devenit adultes. Merci. [1] - ELIOT , T.S. " Burnt Norton", dans Four Quartets, 1943
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present [1]