Guidelines for interviewing and reporting on children (Arabic)


إجراء مقابلات مع الأطفال والتقرير عنها

للتقرير عن الأطفال والشباب صعوبات خاصة لأنه قد يعرضهم أو غيرهم من الأطفال للمساس بسمعتهم أو للوصم الاجتماعي.


   إرشادات المقابلة
1-      لا تنشر نص أو صورة قد يعرض الطفل أو أخوته أو أقرانه لخطر، حتى وإن لم تذكر هويته.

2-   لا تزعج الطفل بأسئلة أو مواقف نفسية أو تعليقات تنطوى على أحكام، أو تمس قيمه الثقافية، أو تعرضه لخطر، أو تحط من شأنه، أو تعيد ذكرى آلام أو صدمة معينة مر بها من قبل.

3-   لا تميز بين الأطفال أثناء اختيارك من ستجري معهم المقابلات، سواء على أساس الجنس، أو العرق، أو العمر، أو الدين، أو الوضع الاجتماعي، أو التعليمي، أو القدرات البدنية.

4-  لا تأدية مشاهد: لا تطلب من الطفل أن يسرد وقائع أو يقوم بحركات لم تحدث لهم.

5-   تأكد أن الطفل أو الوصى عليه يعرف جيداً أنه يتحدث إلى مراسل. واشرح لهم الغرض من إجراء المقابلة واستخداماتها والجهة القائمة عليها.

6-   تأكد أن تحصل على موافقة الطفل والوصي عليه بخصوص كافة المقابلات والتسجيلات والتصوير إن أمكن، وينبغي أن يكون الطلب بلغة الطفل/الطفلة، وأن تكون الموافقة كتابية إن أمكن. وتأكد أن يعلموا أين سينشر الموضوع (محلياً، أم وطنياً، أم دولياً)، ولا يجوز أن تكون الموافقة قسرية.

7-   انتبه لمكان وكيفية إجراء المقابلة مع الطفل، وحاول التقليل من عدد المقابلات والصور الفوتوغرافية، وتأكد أن يشعر الأطفال بالارتياح وألا يكونوا عرضة لأية ضغوط خارجية، بما في ذلك الضغوط التي قد يمارسها من يجري معهم المقابلة. تأكد أيضاً ألا يتعرض الأطفال لخطر أو يتأثرون عن غير قصد بسبب إظهار منازلهم علناً أو مجتمعاتهم أو محيطهم العام.

    التقرير عن المقابلة
1-   تجنب وصف الأطفال على نحو يزيد من استبعادهم اجتماعياً، أو تصنيفهم، أو تعريضهم لأعمال انتقامية، بما في ذلك الضرر البدني أو النفسي، أو الإساءة، أو تعرضهم للتمييز، أو النبذ من قبل مجتمعاتهم المحلية.

2-      تحرى الدقة في صياغة قصة الطفل ورسم صورته الحقيقية.

3-      أحرص أن تغير اسم الطفل/ الطفلة، وألا تعرض صورة واضحة للطفل في حالة إذا كان الطفل/الطفلة: 
 أ‌)  ضحية للاستغلال أو الاعتداء البدني أو الجنسي

 ب)  مرتكب الاعتداء البدني أو الجنسي

 ج)  حامل فيروس الأيدز أو مصاب به، إلا في حالة موافقة الطفل/ الطفلة والأوصياء عليهم.

 د)  متهم في جريمة أو مدان فعليا بارتكابها.

4-   غيّر اسم الطفل وموه صورته إذا كان: مجند حالياً أو سابقاً، أو طالب لجوء، أو لاجئ أو نازح، حتى لا يعرضه هذا لأية أخطار أو أعمال انتقامية.

5-   في حالات أخرى، يجب استخدام اسم الطفل الحقيقي وصورته واضحة وذلك لمصلحة الطفل الفضلي، ومع هذا ينبغي في تلك الحالات حمايته من أى ضرر ودعمه في مواجهة أى وصم أو ضرر قد يلحق به.

6-      تأكد من دقة ما تنقله على لسان الطفل، إما مع أحد الكبار أو مع أطفال آخرين، ومن المفضل مع كليهما.

7-   في حالات عدم التأكد من سلامة الطفل، لا تذكر في تقريرك موقف طفل محدد، بل اذكر الموقف العام للأطفال جميعاً، بغض النظر عن مدى أهمية القصة الخبرية.

 8-  تحقق من مصداقية المنظمة المنوبة عن الأطفال أو التي تمثل مصالحهم

9-   لا تدفع للأطفال أو والديهم أو الأوصياء عليهم مقابل مادي، إلا إذا كان لصالح الأطفال.

مزيد من الإرشادات:
- الفيدرالية الدولية للصحفيين : مبادئ وإرشادات للتقرير عن القضايا الخاصة بالأطفال. E
- اليونيسيف: المبادئ الأخلاقية المتبعة في إعداد التقارير الإعلامية حول الأطفال. A
- الفيدرالية الدولة للصحفين: حقوق الطفل والإعلام: (إحقاق الحق للأطفال: مبادئ للصحفيين والعاملين في الإعلام). E 

الدول

    Please note that these reports are hosted by CRIN as a resource for Child Rights campaigners, researchers and other interested parties. Unless otherwise stated, they are not the work of CRIN and their inclusion in our database does not necessarily signify endorsement or agreement with their content by CRIN.